När jorden brister av Clare Leslie Hall

Ett bitterljuvt anslag präglar denna fina lilla roman som utspelar sig i Dorset under 50 och 60-talet. Beth lever på en bondgård tillsammans med sin make Frank och hans bror. Ett slitsamt liv men paret älskar varandra och arbetet tar udden av den stora sorg de delar. Livet förändras dock när Beths stora ungdomskärlek Gabriel, nu en firad författare, återvänder hem tillsammans med sin lille son Leo. Av en slump blir Beth och Leo vänner, nästan som mor och son, och livet ställs sakta men säkert på sin spets.

När jorden brister är en kärleksroman, om än inte av det vanliga slaget. En lågmäld berättelse om hur livet kan drabba med sorg och om kärlek och klass. Mycket bubblar under ytan och uppdagas först på de sista sidorna. Tyckte mycket om den.

Utgiven på Forum 2025, översättning Åsa Brolin.

Romantic Comedy av Curtis Sittenfeld

Det klassiska humorprogrammet Saturday Night Live är inspirationen bakom Curtis Sittenfelds bok ”Romantic Comedy”, även om showen i boken kallas för The Night Owls. Bokens huuvudperson Sally Milz, är en manusförfattare som spelar en avgörande roll för showens framgång men som aldrig syns i rampljuset. Hon har en framgångsrik karriär och nära vänner, men efter en skilsmässa har hennes kärleksliv stagnerat, hon nöjer sig med ett one night stand då och då.

Sallys romantiska förväntningar är således lika med noll, men när den välkända sångaren Noah Brewster ska medverka i showen händer det något inom henne. Det är inte bara att han är trevlig och ödmjuk inför sin humordebut, hon känner attraktion och hon har anledning att tro att den är besvarad.

Jag är väldigt förtjust i Curtis Sittenfelds författarskap och tycker hon är fantastisk på att skriva relationsromaner! Humor, allvar och romantik i en underbar blandning när två medelålders personer hittar kärleken där de kanske minst anande. Att romanen utspelas både med humorshowen och livet under covid 19 som fond ger det lätta mer djup, inte minst när det avser karaktärerna.

Är ej översatt till svenska men du hittar den överallt på engelska. Utgiven 2023.

Döden tar semester av Carina Burman

Det charmiga 50-talsspråket ger hela romanen dess karaktär. Jag njuter av att lyssna på 50-talssvenskan och föreställer mig en film med Sickan Carlsson i rollen som huvudpersonen Florence Granat, hängiven deckarrecensent. Florence, eller Florrie som hon kallas, är utarbetad och får rådet av sin läkare att resa söderut. (Jag älskar ordet ”utarbetad”, det är så mycket bättre än ”utbränd”). Hon bokar därför en bussresa till Rom, vilket var ett populärt sätt att resa på den tiden, och snart är hon på väg genom Europa tillsammans med ett antal medresenärer, varav en kanske är en mördare.

Döden tar semester är en hyllning till 50-talets deckare, och eftersom jag främst känner till Maria Lang, tycker jag att den träffar mitt i prick. Gestaltningen av människorna och beskrivningarna av deras kläder är mycket Lang-inspirerade, även om Langs deckare är mörkare och mustigare. Jag antar att boken om Florrie kan betecknas som en mysdeckare, en genre jag oftast avskyr, men den här gillade jag verkligen. Kanske för att den tar mig tillbaka till ett Sverige som inte längre finns och ger en fin skildring av Rom 1956.

Utgiven på Albert Bonniers förlag 2025

Divnas bok av Karoline Mirkovic

 Divnas bok är en utmärkt titel på denna lilla fina roman, eftersom det är i flickan Divnas huvud läsaren befinner sig i boken igenom. Berättelsen börjar under den tid då det forna Jugoslavien ännu existerade och Divna var ett barn. Hon växer upp i Norge med en norsk mamma och en jugoslavisk pappa. Familjens jugoslaviska band är starka, varje sommar bilar man ner och tillbringar semestern med farmor, kusiner och övrig släkt.

Hemma i Norge är familjen aktiva i den jugoslaviska föreningen där sammanhållningen är stark och där Divna, som älskar att dansa, dansar folkdanser av hjärtans lust. I föreningen bryr sig ingen om vilken etnisk bakgrund man har, alla är jugoslaver. 

När kriget bryter ut på Balkan kommer splittringen, föreningen upplöses, resorna på sommaren upphör och Divnas värld blir mindre och mörkare. Sammantaget är boken en jättefin skildring om en flicka med dubbla nationaliteter, men också en sorgesång över det som gick förlorat i och med splittringen av Jugoslavien.  

Boken är utgiven Wahlström & Widstrand 2025 och översatt från norskan av Cilla Naumann